

D1536

། @##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཤྲཱི་ཙཀྲ་སལྦ་རི་ཀ་བཱི་ར་སཱ་དྷ་ནཾ། བོད་སྐད་དུ། དཔལ་འཁོར་ལོ་སྡོམ་པ་དཔའ་བོ་གཅིག་པའི་སྒྲུབ་ཐབས། དཔལ་འཇམ་པའི་རྡོ་རྗེ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །དང་པོར རེ་ཞིག་དུར་ཁྲོད་ལ་སོགས་པ་ཡིད་དང་རྗེས་སུ་མཐུན་པའི་གནས་སུ།རྣལ་འབྱོར་པ་རོའི་གདན་ལ་གཅེར་བུ་སྐྲ་གྲོལ་བས་གནས་ཏེ། རང་གི་སྙིང་གར་ཉི་མ་ལ་གནས་པའི་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་གི་འོད་ཟེར་རྣམས་ཀྱིས་བདག་ཉིད་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པའི་ཧེ་རུ་ཀ་རྣམ་པར་བསམས་ནས། རང་གི་ ཞལ་ནས་ཨཱ་ལི་ཀཱ་ལི་ཐོག་མར་ཨོཾ་དང་མཐར་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཕཊ་དང་ལྡན་པ་སྤྲོས་ཏེ་དེ་ཉིད་དུ་ཞུགས་པ་ན།ཤྲཱི་ཡིག་གཉིས་མེད་ཡེ་ཤེས་ཏེ། །ཧེ་ཞེས་རྒྱུ་སོགས་སྟོང་པ་ཉིད། །རུ་ཡིག་བཀོད་པ་དང་བྲལ་བ། །ཀ་ནི་གང་དུའང་མི་གནས་པའོ། །ཞེས་ཡི་གེ་བཞིའི་དོན་མངོན་དུ་བྱའོ། །དེ་ནས་ ཡི་གེ་ཧཱུཾ་གི་འོད་ཟེར་རྣམས་ཀྱིས་མདུན་དུ་བླ་མ་དང་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་བལྟས་ལ།ཡང་དག་པར་མཆོད་དེ་ཕྱག་འཚལ་ནས་བཟོད་པར་གསོལ་ལོ། །དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆི། །སྡིག་པ་ཐམས་ཅད་སོ་སོར་བཤགས། །འགྲོ་བའི་བསོད་ནམས་རྗེས་ཡི་ རང་།།སངས་རྒྱས་བྱང་ཆུབ་ཡིད་ཀྱིས་གཟུང་། །བྱང་ཆུབ་མཆོག་གི་སེམས་ནི་བདག་གིས་བསྐྱེད། །སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་བདག་གིས་མགྲོན་དུ་གཉེར། །བྱང་ཆུབ་སྤྱོད་མཆོག་ཡིད་འོང་སྤྱད་པ་ཡིས། །འགྲོ་ལ་ཕན་ཕྱིར་སངས་རྒྱས་འགྲུབ་པར་ཤོག་།དེའི་རྗེས་ལ་སེམས་ཅན་ཐམས་ ཅད་བདེ་བ་ཉེ་བར་སྡུད་པའི་རྣམ་པ་ཅན་གྱི་བྱམས་པ་དང་།སྡུག་བསྔལ་གྱི་རྒྱུ་ལས་འདོན་པའི་རྣམ་པ་ཅན་གྱི་སྙིང་རྗེ་དང་། ཐམས་ཅད་བདེ་བ་རྒྱུན་མི་འཆད་པར་མོས་པའི་རྣམ་པ་ཅན་གྱི་དགའ་བ་དང་། འཇིག་རྟེན་པའི་ཆོས་བརྒྱད་ཀྱིས་དབེན་པའི་རྣམ་པ་ཅན་གྱི་བཏང་སྙོམས་ བསྒོམས་ཏེ།ོཾ་སྭ་བྷཱ་བ་ཤུདྡཱཿསརྦ་དྷརྨཱཿསྭ་བྷཱ་བ་ཤུད་དྷོུ྅་ཧཾ། ཞེས་བརྗོད་ལ་ཆོས་ཐམས་ཅད་བརྫུན་པ་སླུ་བའི་ཆོས་ཅན་དུ་དམིགས་ལ་འགྲོ་བ་གསུམ་པོ་རྣམས་དང་། བདག་ཀྱང་ཧཱུཾ་གི་ཐིག་ལེར་ཆུད་པར་བྱས་ལ། ཨོཾ་ཤཱུནྱ་ཏཱ་ཛྙཱ་ན་བཛྲ་སྭ་བ་བ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅ཧཾ། ཞེས་བརྗོད་དེ་སྔགས་ཀྱི་དོན་དུ བརྗོད་པས་མི་དམིགས་པར་བྱའོ།

我来为您翻译这段藏文：
印度语为：吉祥胜乐金刚独勇成就法
藏语为：吉祥胜乐金刚独勇成就法
顶礼吉祥文殊金刚！
首先，在墓地等与心相应的处所，瑜伽士赤身露体、披散头发，坐于尸陀林座上。观想自己心间日轮上的吽字放光，化现为一面二臂的黑热嘎尊。从自身口中发出阿里卡里，前有嗡字，后有吽吽啪啪，融入其中。
诵持"室利"二字表无二智慧，"黑"字表因等性空，"热"字表离诸妄现，"嘎"字表无所住处。应当如是了知四字之义。
然后以吽字放光，观想前方上师及圆满佛陀等，作真实供养顶礼后祈请宽恕。
皈依三宝，逐一忏悔诸罪过，随喜众生诸福德，以意持佛菩提心。我今发起殊胜菩提心，我当摄受一切众生为宾客，以行殊胜悦意菩提行，为利众生愿证佛果位。
之后修持：以摄受一切众生安乐相的慈心，以拔除痛苦因相的悲心，以欣乐一切众生恒时安乐相的喜心，以远离世间八法相的舍心。
诵持"嗡 娑婆瓦 秫达 萨儿瓦 达儿玛 娑婆瓦 秫多杭"，观想一切法皆为虚妄欺诳之性。将三界众生及自身融入吽字明点中。
诵持"嗡 输涅达 嘉纳 班札 娑婆瓦 阿特玛 郭杭"，以咒语义理作无缘观修。
注：对于咒语部分，我已按照梵文罗马拼音的形式保留。由于原文中未提供天城体，我只能展示现有的形式。如需添加天城体版本，请告知。

།དེ་ནས་བར་སྣང་དུ་ཉི་མ་ལ་ཧཱུཾ་ལས་བྱུང་བའི་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་ས་བོན་དེ་ཉིད་ཀྱིས་མཚན་པར་བསམས་ལ། ཨོཾ་སུམྦྷ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་བརྗོད་པས། དེ་ལས་བྱུང་བའི་ཁྲ་གདོང་མ་ལ་སོགས་པ་བརྒྱད་ཀྱིས་རང་རང་གི་འོད་ཀྱིས་བཀུག་ཅིང་དོང་དུ་ཚུད་པར་ བྱས་པའི་བགེགས་ཀྱི་ཚོགས་རྣམས་ལ་ཕུར་བུས་གདབ་པར་བྱའོ།།ོཾ་གྷ་གྷ་གྷཱ་ཏ་ཡ་གྷཱ་ཏ་ཡ། སརྦ་དུཥྚྲན་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཀྲི་ལི་ཀཱི་ལ་ཡ་སརྦ་པཱ་པཾ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་བཛྲ་ཤཱི་ལ་ཡ་བཛྲ་དྷ་ར་ཨཱཛྙཱ་པ་ཡ་ཏི་སརྦ་དུཥྚྠན་བིགྷྣཱཾ། ཀཱ་ཡ་བཱཀ་ཙིཏྟ་བཛྲ་ཀཱི་ལ་ཡ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཨོཾ་བཛྲ་མུངྒ་ར་བཛྲ་ཀཱ+ེ་ ལ་ཡཱ་ཀོ་ཊ་ཡ་ཧུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ།དེ་ནས་ལྷ་མོ་བརྒྱད་པོ་སླར་ཡང་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེའི་དབུས་ཀྱི་ཧཱུཾ་ལ་ཆུད་པ་དང་། དེ་དག་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་རིམ་པ་བཞིན་རྡོ་རྗེའི་ས་གཞི་དང་། རབ་དང་། གུར་དང་། བླ་རེ་དང་། མདའི་དྲ་བ་དང་། བསྐལ་པ་མེ་དཔུང་འབར་བའི་རྣམ་པ་ཅན་གྱི་མེ་རི་རྣམ་པར་ གྲུབ་པར་བལྟའོ།།ོཾ་མེ་དི་ནཱི་བཛྲཱི་བྷ་བ་བཛྲ་བནྡ་ཧཱུཾ། ཨོཾ་བཛྲ་བྲཱ་ཀ་ར་ཧཱུཾ་བཾ་ཧཱུཾ། ཨོཾ་བཛྲ་པཉྫ་ར་ཧཱུཾ་བཾ་ཧཱུཾ། ཨོཾ་བཛྲ་བི་ཏཱ་ན་ཧཱུཾ་ཁ་ཧཱུ། ཨོཾ་བཛྲ་བཛྲ་ས་ར་ཛཱ་ལ་ཏྲཾ་སཾ་ཏྲཾ། །ོཾ་བཛྲ་ཛྭཱ་ལཱ་ར་ལཱརྐ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ། དེ་ལྟར་བསྲུངས་པའི་དབུས་སུ་སྣ་ཚོགས་པདྨ་ལ་ཨཱ་ལི་ཀཱ་ལི་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་ཉི་མ་ ཟླ་བ་ཁ་སྦྱར་གྱི་དབུས་སུ་ཧཱུཾ་ལས་བྱུང་ཞིང་དེ་ཉིད་ཀྱིས་མཚན་པའི་རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔ་པ་ཁ་དོག་ནག་པོ་འོད་ཟེར་གྱི་ཕྲེང་བ་འཁྲིགས་པར་བལྟས་ལ།ལྟེ་བའི་ཧཱུཾ་ལས་བྱུང་བའི་འོད་ཟེར་རྣམས་ཀྱིས་དཔའ་བོ་དང་དཔའ་མོའི་དབང་ཕྱུག་རྣམས་བཀུག་ནས་དེ་ཉིད་དུ་ཞུགས་པ་དང་། དེ་དག་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ ལས་ཉུ་དཔལ་ཧེ་རུ་ཀ་རྡོ་རྗེ་གཡས་བརྐྱང་བས་རོའི་གདན་ལ་བཞུགས་ཤིང་གྲུབ་པའི་དུར་ཁྲོད་ཀྱིས་ཡོངས་སུ་བསྐོར་བའོ།།སྐུ་མདོག་ནག་པོ་ཕྱག་གཉིས་པ་སྟེ། རྡོ་རྗེ་དང་དྲིལ་བུ་འཛིན་པས་རང་གི་ཤེས་རབ་ལ་འཁྱུད་པ། ཞལ་གཅིག་པ་སྤྱན་གསུམ་པ་རལ་པ་ཐོར་ཚུགས་ཀྱིས་མཚན་པ། ཐོད་པའི་ཕྲེང་བས་དབུ་ལ་བརྒྱན་པ་ཟླ་བ་ཕྱེད་པ་དབུ་ལ་འཇོག་པ། སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེས་མཚན་པའི་དབུ་རྒྱན་ཅན། ཞལ་རྣམ་པར་འགྱུར་བ། མཆེ་བ་གཙིགས་ཤིང་འཇིགས་པར་བྱེད་པ། གར་གྱི་ཉམས་དགུ་དང་ལྡན་པ། སྟག་གི་པགས་པའི་ཤམ་ཐབས་ཅན། བརྒྱ་ཕྱེད་ཐོད་པའི་ཕྲེང བས་དོ་ཤལ་བྱས་པའོ།

我为您翻译这段藏文：
然后观想虚空中日轮上，从吽字所生的五股金刚杵以种子字为标记。诵念"嗡 苏姆巴"等咒语，由此化现鹰头佛母等八位佛母，以各自的光芒摄召并收摄诸魔众入坑，以金刚橛钉之。
（以下是咒语：）
嗡 嘎嘎嘎达雅嘎达雅 萨儿瓦杜希当 吽吽啪 格利基拉雅萨儿瓦帕棒 吽吽啪 吽吽吽啪 班札西拉雅班札达拉阿嘉帕雅帝萨儿瓦杜希当毗嘎南 卡雅瓦嘎记达班札基拉雅吽啪 嗡班札芒嘎拉班札基拉雅扣达雅吽吽啪
之后八位佛母复又融入五股金刚中央的吽字中，彼等变化后依次化现为金刚地基、金刚墙垣、金刚帐幕、金刚华盖、金刚箭网，以及如劫火燃烧形相的火山。
（以下是咒语：）
嗡美地尼班则比巴班札班达吽
嗡班札扑拉卡拉吽旺吽
嗡班札班匝拉吽旺吽
嗡班札维达纳吽卡吽
嗡班札班札萨拉匝拉当桑当
嗡班札作拉阿拉尔卡吽吽吽
如是守护圈中央，于杂色莲花上，阿里卡里变化成日月轮重叠，其中央由吽字化现并以之为标记的五股金刚杵，黑色，缠绕着光芒璎珞。观想脐间吽字所放光芒召请诸勇士勇母尊众，融入其中。彼等变化后成为吉祥黑热嘎金刚，右足伸展而坐于尸陀林座上，周匝环绕着成就寂林。
身色黑色，二臂，手持金刚杵与铃，拥抱自己的智慧佛母。一面三目，结顶髻发髻，头饰骷髅串珠鬘，顶戴半月，具五股金刚为标记的头冠，面相狰狞，龇牙发怖，具足九种舞态，虎皮为裙，五十骷髅串为项链。

།མགུལ་རྒྱན་གདུབ་ཀོར་རྣ་རྒྱན་དང་། །དབུ་ཡི་ནོར་བུས་རྣམ་པར་བརྒྱན། །མཆོད་ཕྱིར་ཐོགས་དང་ཐལ་བ་ཞེས། །ཕྱག་རྒྱ་དྲུག་གིས་རྒྱས་བཏབ་པའོ། །དེའི་སྤྱན་སྔར་བཅོམ་ལྡན་འདས་མ་རྡོ་རྗེ་ཕག་མོ་སྐུ་མདོག་དམར་མོ། ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་ པ།སྤྱན་གསུམ་པ་གཅེར་བུ་དུམ་བུའི་སྐ་རགས་ཀྱིས་བརྒྱན་པ་ཕྱག་རྒྱ་ལྔ་དང་ལྡན་པའོ། །ཕྱག་གཡོན་འཁྱུད་པའི་ཐོད་པ་ན། །གདུག་པ་བདུད་ཀྱི་ཁྲགས་བསྣམས་མ། །གཡས་པས་ཕྱོགས་སུ་སྡང་ཀུན་ལ། །རྡོ་རྗེ་དང་བཅས་སྡིགས་མཛུབ་བྱེད། །བསྐལ་པའི་མེ་ལྟར་གཟི་བརྗིད་ཆེ། ། ཁྲག་འཛག་པའང་དགྱེས་པ་མོ། །བྱིན་པ་གཉིས་ཀྱིས་ལེགས་འཁྲིལ་ནས། །བདེ་ཆེན་ཐུགས་རྗེའི་བདག་ཉིད་ཅན། །པུ་ཛཱ་ཨོ་ཨ་གོ་རཱ་དེ་མཱ། །ཀཱ་ཨོ་ཏྲི་ཀོ་ཀ་ལ་ཀཱ་ཧི། །པྲེ་ཀྲྀ་སཽ་སུ་ན་སི་མ་ཀུ། །པུལླི་ར་མ་ལ་ཡ་མགོ་ལ་ཁཎྜ་ཀ་པཱ་ལ་དང་རབ་ཏུ་གཏུམ་མོའོ། །ཛཱ་ལནྡྷ་ར་སྤྱི་གཙུག་ཏུ་མ ཧཱ་ཀང་ཀ་ལ་དང་གཏུམ་མིག་མའོ།།ོ་ཌི་ཡ་རྣ་བ་གཡས་པར་ཀང་ཀ་ལ་དང་འོད་ལྡན་མའོ། །ར་བུ་ད་མགོ་བོའི་རྒྱབ་ཏུ་མཆེ་བ་རྣམ་པར་གཙིགས་པ་དང་སྣ་ཆེན་མ་སྟེ་གནས་སོ། །གོ་དཱ་བ་རི་རྣ་བ་གཡོན་པར་ལྷ་དགྲ་དང་དཔའ་བོའི་བློ་གྲོས་མའོ། །རཱ་མེ་ཤྭ་རི་སྨིན་མའི་དབུས་སུ་འོད་དཔག་ མེད་དང་མི་ཐུང་མའོ།།དེ་བཱི་ཀོ་ཊ་མིག་དག་ལ་རྡོ་རྗེའི་འོད་དང་ལངྐའི་དབང་ཕྱུག་མའོ། །མཱ་ལ་བ་དཔུང་པའི་རྩ་བར་རྡོ་རྗེའི་སྐུ་དང་ཤིང་གྲིབ་མ་སྟེ་ས་ཉེ་བའི་གནས་སོ། །ཀཱ་མ་རཱུ་པ་མཆན་ཁུང་དག་ཏུ་མྱུ་གུ་ཅན་དང་ས་སྲུང་མུམའོ། །ོ་ཏྲེ་ནུ་མ་ཟུང་ལ་རྡོ་རྗེ་རལ་པ་ཅན་དང་འཇིགས་བྱེད་ཆེན་མོ་ སྟེ་ཞིང་ངོ་།།ཏྲི་ཤ་ཀུ་ནི་ལྟེ་བ་ལ་དཔའ་བོ་ཆེན་པོ་དང་རླུང་ཤུགས་མའོ། །ཀོ་ས་ལ་སྣ་རྩེར་རྡོ་རྗེ་ཧཱུཾ་མཛད་དང་ཆང་འཐུང་མ་སྟེ་ཉེ་བའི་ཞིང་ངོ་། །ཀ་བོ་ག་ལ་ཤིན་ཏུ་བཟང་པོ་དང་སྔོ་བསངས་ལྷ་མོའོ། །ལསྠཱ་ཀ་མགུལ་པར་རྡོ་རྗེ་བཟང་པོ་དང་ཤིན་ཏུ་བཟང་མོ་སྟེ་ཞིང་ངོ་། ། ཀཱཉྩི་སྙིང་གར་འཇིགས་བྱེད་ཆེན་པོ་དང་རྟ་རྣ་མའོ། །ཧི་མ་མུལ་ཡ་ཆུ་སོར་མིག་མི་བཟང་དང་ཁྲ་གདོང་མ་སྟེ་ཉེ་བའི་ཚནྡོ་ཧའོ། །པྲེ་ཏ་པུ་རི་རྟགས་ལ་སྟོབས་པོ་ཆེ་དང་འཁོར་ལོ་ཤུགས་མའོ། །གྲྀ་ཧ་དེ་བ་བཤང་ལམ་དུ་རིན་ཆེན་རྡོ་རྗེ་དང་དུམ་སྐྱེས་མ་སྟེ་འདུ་བའོ། །སཽ་རཱཥྚ་བརླ་དག་ལ ནི་རྟ་མགྲིན་དང་ནི་ཆང་འཚོང་མའོ།།སུ་བརྞ་དཱི་པ་བྱིན་པ་གཉིས་སུ་ནམ་མཁའི་སྙིང་པོ་དང་འཁོར་ལོའི་གོ་ཆ་མ་སྟེ་ཉེ་བའི་འདུ་བའོ།

我为您翻译这段藏文：
项链、手镯、耳环装饰，
头戴宝珠极庄严，
供养结印与涂灰，
六种手印作加持。
其前为世尊金刚亥母，身色红色，一面二臂，三眼，裸身以骨饰为腰带庄严，具足五种印契。左手持抱之嘎巴拉碗中盛满恶魔之血，右手持金刚杵作怒指指向十方怨敌。威光炽盛如同劫火，欢喜鲜血滴落，双腿交缠，具大乐悲悯本性。
（以下是咒语：）
布匝 奥阿果拉得玛
卡奥帝扣卡拉卡黑
布热格利索素纳西玛古
布利拉玛拉雅
在葛拉地区有嘎巴拉和极暴怒母。在遮兰达热顶髻处有大骨饰者和恐目母。在奥迪耶那右耳处有骨饰者和光明母。在热布达头后有龇牙者和大鼻母居住。在瞿陀婆利左耳有天敌和勇智母。在罗摩湿伐罗眉心有无量光和矮小母。在提毗俱吒双目有金刚光和楞伽自在母。在摩罗婆肩根处有金刚身和树荫母为近处。在迦摩缕波腋下有具芽者和护地母。在奥特那双乳有金刚发母和大怖畏母为境域。在帝利舍古尼脐处有大勇士和风力母。在憍萨罗鼻尖有金刚吽作和饮酒母为近境。在卡玻嘎有极贤和青空天母。在拉斯提迦颈部有金刚贤和极贤母为境域。在干至心间有大怖畏和马耳母。在喜马拉雅指缝有不善目和鹰面母为近旃陀罗。在尸陀林性相处有大力者和轮速母。在格利诃提婆大便道有宝金刚和断生母为集会处。在苏剌吒两腿有马头和卖酒女。在金洲两胫有虚空藏和轮甲母为近集会处。

 །ན་ག་ར་སོར་མོ་རྣམས་ལ་དཔལ་ཧེ་རུ་ཀ་དང་ཤིན་ཏུ་དཔའ་མོའོ། །སིནྟུ་རྐང་པའི་བོལ་དུ་པདྨ་གར་གྱི་དབང་ཕྱུག་དང་སྟོབས་ཆེན་མ་སྟེ་དུར་ཁྲོད་དོ། །མ་རུ་ མཐེ་བོ་དག་ལ་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་དང་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་མའོ།།ཀུ་ལུ་ཏཱ་པུས་མོ་དག་ལ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་དང་བརྩོན་འགྲུས་ཆེན་མོ་སྟེ་ཉེ་བའི་དུར་ཁྲོད་དོ། །དེ་ནས་སྙིང་གར་པདྨ་འདབ་མ་བརྒྱད་པའི་སྟེང་དུ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འཁོར་ལོའོ། །པུ་ལླི་ར་མ་ལ་ཡ་ལ་སོགས་པར་ནི་སྐུ་གསུང་ ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོའོ།།ཁ་ལ་སོགས་པ་སྒོ་བརྒྱད་དུ་དམ་ཚིག་གི་འཁོར་ལོའོ། །དེ་ལྟར་རྣམ་པར་བསྒོམས་ཏེ་ཨོཾ་ཨཱཿཧྡུ་ཨོཾ་སརྦ་བཱི་ར་ཡོ་གི་ནྡི་ཀཱ་ཡ་བཱ་ཀ་ཙིཏྟ་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་བ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅ཧ། ཨོཾ་བཛྲ་ཤུདྡྷེ་སརྦ་དྷརྨཱ་བཛྲ་ཤུདྡྷོུ྅་ཧཾ། ཞེས་བྱ་བས་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པར་བྱའོ། །སྙིང་གར་ཨོཾ་ཧ་རྡ ཨོ་རྗེ་སེམས་དཔའོ།།སྤྱི་བོར་ན་མ་ཧི་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་དོ། །སྤྱི་གཙུག་ཏུ་སྭཱ་ཧཱ་ཧུ་པདྨ་གར་གྱི་དབང་ཕྱུག་མའོ། །ཕྲག་པ་གཉིས་ལ་བཽཥཊ་ཧེ་དཔལ་ཧེ་རུ་ཀ་རྡོ་རྗེའོ། །མིག་གཉིས་ལ་ཧཱུཾ་ཧཱུ་རྡོ་རྗེ་ཉི་མའོ། །ཕཊ་ཧཾ་ཡན་ལག་ཐམས་ཅད་ལ་མཚོན་ཆ་སྟེ་རྡོ་རྗེ་རྒྱལ་པོའོ། །དཔའ་བོའི་གོ་ ཆའོ།།ོཾ་བཾ་ལྟེ་བར་རྡོ་རྗེ་ཕག་མོའོ། །ཧཾ་ཨོཾ་སྙིང་གར་གཤིན་རྗེ་མའོ། །ཧྲི་ཨོཾ་མགྲིན་པར་རྨོངས་བྱེད་མའོ། །ཧྲེཾ་ཧྲི་སྤྱི་བོར་སྐྱོད་བྱེད་མའོ། །ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་སྤྱི་གཙུག་ཏུ་སྐྲག་བྱེད་མའོ། །ཕཊ་ཕཊ་ཙཎྜི་ཀ་སྟེ་ཡན་ལག་ཐམས་ཅད་ལ་མཚོན་ཆའོ། །མཛུབ་མོ་མདུད་བྱས་གུང་མོ་རྩེ་སྤྲད་དེ། ། བོང་རྡོ་རྗེ་བརྟན་པོར་རབ་ཏུ་སྦྱར། །འདི་ནི་དཔྲལ་བའི་དབྱེས་དབུས་རབ་བཞག་ནས། །བསྐོར་ཞིང་བསྐོར་བས་ཀུན་དུ་བསྐོར་བར་བྱ། །རྐང་པ་མནན་ཅིང་གྱེན་དུ་བལྟ། །གྱེན་དུ་ཕཻཾ་གྱི་རྔུ་སྒྲ་སྒྲོགས་ཤིང་། །ཕྱོགས་བཅུའི་འཇིག་རྟེན་ཁམས་བཞུགས་པའི། །དཔའ་བོ་རྣལ་འབྱོར་མ་རྣམས འགུགས།།ོཾ་ཡོ་ག་ཤུདྷཿསརྦ་དྷརྨཱ་ཐུ་ཡོ་ག་ཤུདྡྷོུ྅ཧཾ། དེ་ནས་ལག་པ་གཡས་པ་དང་གཡོན་པ་དག་བསྐོར་ཞིང་མཁའ་འགྲོ་མའི་དྲ་བ་སྡོམ་པའི་བདེ་བར་རོ། །དེ་ནས། ཇི་ལྟར་བལྟམས་པ་ཙམ་གྱིས་ནི། །ལྷ་རྣམས་ཀྱིས་ནི་ཁྲུས་གསོལ་བ། །ལྷ་ཡི་ཆུ་ནི་དག་པ་ཡིས། །དེ་བཞིན་བ དག་གིས་ཁྲུས་གསོལ་བྱའོ།།ོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨ་བྷི་ཥེ་ཀ་ཏ་ཧས་མ་ཡ་ཤྲི་ཡེ་ཧཱུཾ། ཞེས་བྱ་བའི་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་དང་སྔགས་བརྗོད་པ་བཞིན་དུ་དབང་བསྐུར་བས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་དབུ་ལ་མི་བསྐྱོད་པའོ།

我来为您翻译这段藏文：
在那伽拉诸指上有吉祥黑热嘎和极勇母。在辛度足底有莲花舞自在和大力母为尸陀林。在玛噜大拇指上有毗卢遮那和转轮母。在俱卢塔膝上有金刚萨埵和大精进母为近尸陀林。
然后心间八瓣莲花之上为智慧轮。在布林马拉雅等处为身语意轮。在口等八门处为誓言轮。
如是观想后诵咒：
嗡阿吽 嗡萨瓦比热约给尼嘎雅哇嘎记达班扎索巴哇阿摩扣航
嗡班扎秀德萨

 །བཅོམ་ལྡན་འདས་མའི་དབུ་ལ་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་བསྒོམ་མོ། །ཕྱི་དང་ གསང་བའི་མཆོད་པའི་ཁྱད་པར་རྣམས་ཀྱིས་མཆོད་དེ།ཧཱུཾ་དཀར་པོ་ལས་རྡོ་རྗེ་རྩེ་གཅིག་པ་དཀར་པོ་བྱཱ་དམར་པོ་ལས་བྱུང་བའི་ནོར་བུ་ཅན་སྦུབས་ཀྱི་སྒོར་བྱཱ་སེར་པོས་བཀག་པའོ། །དེ་བཞིན་དུ་ཡང་ཨ་དམར་པོ་ལས་པདྨ་དམར་པོ་འདབ་མ་གསུམ་པ་དྱཾ་དཀར་པོ་ལས་བྱུང་བའི་ཟེ་འབྲུ་ཅན་ ཊྭཱཾ་སེར་པོས་སྦུབས་ཀྱི་སྒོ་བཀག་པའོ།།རང་གི་རྔུ་ལྟེ་བ་དང་སྙིང་གར་ཟླ་བ་ལ་ཡུམ་གྱི་སྙིང་པོ་དང་ཉེ་བའི་སྙིང་པོའོ། །ལྐོག་མ་དང་སྤྱི་བོར་ཉི་མ་ལ་གནས་པའི་དཔའ་བོའི་སྙིང་པོ་དང་ཉེ་བའི་སྙིང་པོའོ། །ཡུམ་གྱི་ལྟེ་བ་དང་སྙིང་གར་ཉི་མ་ལ་གནས་པའི་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་སྙིང་པོ་དང་ཉེ་བའི་ སྙིང་པོའོ།།ལྐོག་མ་དང་སྤྱི་བོར་ཡུམ་གྱི་སྙིང་པོ་དང་ཉེ་བའི་སྙིང་པོ་སྟེ་ཟླ་བ་ལའོ། །སྔགས་ཀྱི་ཕྲེང་བ་དེ་དག་ཐམས་ཅད་ནི་ཁ་དོག་དམར་པོ་གཡོན་སྐོར་གྱིས་གནས་པའི་མགོ་གྱེན་དུ་བལྟས་ཏེ། གནས་ལྔའི་བར་དུ་འོད་ཟེར་གྱི་ཕྲེང་བ་འཁྲིགས་པ་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་རང་བཞིན་ཉིད་དུ་དམིགས་ ནས་མན་ངག་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་མཆོད་པ་མངོན་དུ་བྱའོ།།དེ་ནས་སྔགས་བཟླས་པར་བྱ་སྟེ། ཨོཾ་ཤྲཱི་བཛྲ་ཧེ་ཧེ་རུ་རུ་ཀཾ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཌཱ་ཀི་ཛཱ་ལ་སཾ་བ་ར་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཧྲཱིཿཧ་ཧ་ཧུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་སྙིང་པོ་དང་ཉེ་བའི་སྙིང་པོའོ། །ོཾ་བཛྲ་བཻ་རོ་ཙ་ནཱི་ཡེ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྲཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ སརྦ་བུདྡཱཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡེ་བཛྲ་ཝརྞྜ་ནཱི་ཡེ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ།ཡང་ན་རྩ་བའི་གསང་སྔགས་བཟླས་པར་བྱ་སྟེ། ན་མོ་བྷ་ག་བ་ཏེ་བཱི་རེ་ཤཱ་ཡ། མ་ཧཱ་ཀལྤཱགྣི་སནྣིབྷཱ་ཡ། ཛ་ཊཱ་མ་ཀུ་ཊོཏྐ་ཊཱ་ཡ། དཾ་ཥྚྲཱ་ཀ་རཱ་ལོ་བྷཱི་ཥ་ཎ་མུ་ཁཱ་ཡ། ས་ཧ་སྲ་བྷུ་ཛ་བྷཱ་སུ་རཱ་ཡ། པར་ཤུ་པཱ་ཤོ་རྱ་ཏ་ཤཱུ་ལ་ཁ་ཊྲཱཾ་ག་ དྷཱ་རི་ཎ།བྱཱ་གྷཱ་ཛི་ནཱ་མྤར་དྷ་དཱ་ཡ། མ་ཧཱ་དྷཱུམྷྲཱནྡྷ་ཀཾ་ར་བ་པུ་ཥཱ་ཡ་ཥྚ་ཀ་ར་ཀ་ར། ཀུ་རུ་ཀུ་རུ། བནྡ་བནྡ། ཏྲཱ་ས་ཡ་ཏྲཱ་ས་ཡ། ཀྵ་བྷ་ཡ་ཀྵོ་བྷ་ཡ། ཧྲོཾ་ཧྲོཾ། ཧྲཿཧྲཿཕེཾ་ཕེཾ། ཕཊ་ཕཊ། ད་ཧ་ད་ཧ། པ་ཙ་པ་ཙ། བྷཀྵ་བྷཀྵ། བ་ས་རུ་དྷི་ར་ཨནྟྲ་མཱ་ལཱ་བ་ལམྦི་ནི། གྲྀཧྞ་གྲྀཧྞ། སཔྟ་པཱ་ཏཱ་ལ་ག་ཏ་བྷུ་ཛེ+ེ་ག་ སརྦཾ་བཱ་ཏརྫ་ཡ་ཏརྫ་ཡ།ཱ་ཀཊྟྱཱ་ཀཊྟྱ། ཧྲིཾ་ཧྲིཾ། ཛྷོ~ཾ་ཛྷོ~ཾ། ཀྵྱཱཾ་ཀྵྱཱཾ། ཧཾ་ཧཾ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ། ཀི་ལི་ཀི་ལི། ཧི་ལི་ཧི་ལི། སི་ལི་སི་ལི། དྷི་ལི་དྷི་ལི་ཧུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཅེས་བྱའོ།

我来为您完整翻译这段藏文：
在世尊母头顶上观想毗卢遮那佛。以外在和秘密供养的殊胜供品供养。
从白色吽字化现白色单锋金刚，从红色博字生出具宝珠者，其管道门由黄色博字阻挡。同样地，从红色阿字化现红色三瓣莲花，从白色耶字生出具须茎者，由黄色当字阻挡其管道门。
自身脐部和心间月轮上有佛母心咒和近心咒。喉间和顶部日轮上有勇士心咒和近心咒。佛母脐部和心间日轮上有世尊心咒和近心咒。喉间和顶部月轮上有佛母心咒和近心咒。
这些咒语串皆为红色，向左旋转，头朝上，于五处之间缠绕着光明串，观想为大乐的自性，如教授所说般显现真实供养。
然后持诵咒语：
嗡室利班扎嘿嘿如如刚吽吽啪德 札拉桑巴热娑哈
嗡啥哈哈吽吽啪德（世尊心咒和近心咒）
嗡班扎贝若杂尼耶吽吽啪德娑哈
嗡萨瓦布达札给尼耶班扎瓦那尼耶吽吽啪德娑哈
或者持诵根本密咒：
南摩巴嘎瓦得比热夏雅 玛哈噶巴阿尼桑尼巴雅 匝达玛固多嘎达雅 当扎噶拉洛比夏纳木卡雅 萨哈斯热布匝巴苏热雅 巴舒巴效热雅达舒拉卡当嘎达日纳 加嘎则纳巴达达雅 玛哈德门安达杭热瓦布夏雅达噶热噶热 古如古如 班达班达 扎萨雅扎萨雅 索巴雅索巴雅 吽吽 啥啥 啪呸啪呸 啪德啪德 达哈达哈 巴匝巴匝 巴夏巴夏 瓦萨如地热安扎玛拉瓦蓝比尼 格日纳格日纳 萨巴巴达拉嘎达布则嘎萨万巴达匝雅达匝雅 阿噶地阿噶地 啥啥 总总 夏夏 杭杭吽吽 给利给利 西利西利 西利西利 地利地利吽吽啪德。

 །དེ་ནས་གཏོར་མ་དབུལ་བར་བྱ་སྟེ། མདུན་དུ་ཡོ་དང་རེ་ལས་རླུང་དང་མེའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་ཡི་གེ་ཨ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་པདྨའི་སྣོད་ ཀྱི་ནང་དུ་བདུད་རྩི་ལྔ་དང་སྒྲོན་མ་ལྔ་ཨོཾ་ཏྲཾ་ཛྲིཾ་ཁཾ་ཧཱུཾ།ལཾ་མཱཾ་པཾ་ཏཱཾ་གི་ཡི་གེ་རྣམས་ལས་བསྐྱེད་ཅིང་དེ་དག་ཉིད་ཀྱིས་མཚན་པར་བལྟས་ལ་ཡོངས་སུ་བསྡུས་པས་ཞུ་བའི་རྫས་ཀྱི་སྟེང་དུ་ཧཱུཾ་དཀར་པོ་ལས་བྱུང་བའི་ཁ་ཊྭཱཾ་ག་དཀར་པོ་དེ་ཞུ་བས་རོ་གཅིག་ཏུ་གྱུར་པ་དང་། ཨཱ་ལི་ཀཱ་ལི་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ ལས་ཡི་གེ་གསུམ་གྱིས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བདུད་རྩི་བཀུག་སྟེ་ཡི་གེ་གསུམ་ལ་ཞུགས་པ་དང་།དེ་དག་ཀྱང་རིམ་གྱིས་འོག་ནས་འོག་ཏུ་དམ་ཚིག་གི་བདུད་རྩི་དང་ལྷན་ཅིག་གི་བདུད་རྩིར་བསམས་ནས་ཇི་སྲིད་འདོད་པའི་བར་དུ་ཡི་གེ་གསུམ་གྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པོ། ། དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མ་ལ་ཨོཾ་ཨ་ར་ལཱི་ཧོ་ཛཿཧཱུཾ་བཾ་ཧོཿབཛྲ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ས་མ་ཡ་སྟྭཾ་དྲྀ་ཤྱ་ཧོ། ཞེས་བལྟས་ཏེ་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་ལས་བྱུང་བའི་དཀར་པོའི་ལྕེས་དྲངས་ཏེ་གསོལ་བས་ཚིམ་པར་གྱུར་པར་བལྟའོ། །དེ་ནས་དུར་ཁྲོད་ན་གནས་པ་རྣམས་ལ་ཤར་ལ་སོགས་པའི་ཕྱོགས་སུ་ནི་གཡོན་སྐོར། མེ་ལ སོགས་པའི་མཚམས་སུ་ནི་གཡས་སྐོར་གྱིས།ོཾ་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི་སརྦ་ཡཀྵ་རཀྵ་ས་བྷཱུ་ཏ་པྲེ་ཏ་པི་ཤཱ་ཙ་ས་ད་ཨ་པ་སྨ་རཱ་ཌ་ཀ་ཌ་ཀི་ནྱ་ང་ཡ། ཨི་མཾ་བ་ལིཾ་གྲྀཧྣ་ནྟུ་ས་མ་ཡ་རཀྵནྟུ་མ་མ་སརྦ་སིདྷིམྨེ་པྲ་ཡཙྪནྟུ། ཡ་ཐཻ་བཾ་ཡ་ཐེཥྚཾ་བྷུ་ཉྫ་ཐ་པི་བ་ཐ་མཱ་ཏི་ཀྲ་མ་ཐ། མ་མ་སརྦ་ཀརྟ་ཡ་སཏྨུ་ཁ་བི་ཤུདྡྷ་ཡེ་ས་ ཧཱ་ཡི་ཀཱ་བྷ་བནྟུ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ།ཞེས་བྱ་བའི་སྔགས་ལན་གཉིས་སུ་བརྗོད་པས་བྱིན་ཏེ་དེ་དག་ཀྱང་ཚིམ་པར་གྱུར་པར་བསམ་མོ། །དེ་ནས་ཡང་དག་པར་མཆོད་དེ་ཡི་གེ་བརྒྱ་པ་བརྗོད་ནས་ཐམས་ཅད་རང་གི་སྙིང་གའི་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་ལ་ཆུད་པར་བྱ་སྟེ། སླར་དེའི་འོད་ཀྱིས་བདག་ཧེ་རུ་ཀར་སྤྲུལ་ཏེ་ ཇི་ལྟར་བདེ་བར་གནས་པར་བྱའོ།།ཐུན་མཚམས་ཕྱི་མ་ལ་ཡང་སྙིང་གའི་ཧཱུཾ་གི་འོད་ཀྱིས་རང་གི་ལུས་ཉིད་དུ་བསྡུས་ཏེ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ་ཞེས་བྱ་བ་བརྗོད་པ་ལ་སོགས་པའི་སྔགས་གསུམ་པོ་བརྗོད་པ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས་སླར་ཡང་ཧཱུཾ་དེ་ཉིད་ཀྱི་འོད་ཟེར་རྣམས་ཀྱིས་སྔ་མ་ལྟར་ཐམས་ཅད་བསྐྱེད་པར་ བྱའོ།།ཐུན་བཞི་པའི་མཐར་ནི་ཨོཾ་བཛྲ་མུཿ། ཞེས་བྱ་བ་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་གཤེགས་སུ་གསོལ་ཏེ་སྔ་མ་ལྟར་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དུ་བྱས་ཏེ་ཉལ་བར་བྱའོ།

我来为您完整翻译这段藏文：
然后应当献朵玛。在前方，从亚字和惹字生起风轮和火轮，从完全转变的阿字中，在莲花器皿内，由嗡、当、则、康、吽以及蓝、芒、榜、当等字生起五甘露和五灯，并以这些字标记。完全摄集融化后，在物质上方，从白色吽字生起白色托巴杖，融化后成为一味，从阿里咖里完全转变生起三字，召请一切如来智慧甘露入于三字中。
之后，依次观想这些从下至下与三昧耶甘露一起成为共同甘露，随欲持续时间以三字加持。然后向世尊母观想："嗡阿惹利吙匝吽旺吙班匝札给尼萨玛雅当智夏吙"，以从吽字生起的白舌饮用，观想得到满足。
然后对于住于尸陀林中的众生，在东方等方向做左旋，在火等隅方做右旋，诵咒："嗡卡卡卡嘻卡嘻萨瓦雅夏惹夏萨布达贝达毕夏匝萨达阿巴斯玛惹札噶札给呐雅 伊芒巴令格哈南度萨玛雅惹堪度玛玛萨瓦悉地美巴雅堪度 雅泰旺雅贴当布札他皮瓦他玛帝札玛他 玛玛萨瓦嘎达雅萨木卡毕速达耶萨哈耶噶巴万度吽吽啪德啪德娑哈"诵此咒语两遍而施予，观想他们也得到满足。
之后作真实供养，诵百字明，一切融入自心间吽字中。复次以其光明变化自身为黑热嘎，随意安住。
在后续时分，也以心间吽字光芒摄入自身，以诵"嗡阿吽"等三种咒语为前行，复次如前以彼吽字光芒生起一切。
在第四座末，诵"嗡班匝木"，请智慧尊离去，如前入空性三摩地而入眠。

 །གལ་ཏེ་རྫོགས་པའི་རིམ་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱིས་སེམས་བརྟན་པར་བྱ་བར་འདོད་ན། དེ་ཚེ་གང་དུ་སྙིང་གི་པདྨ་ཁ་སྦྱར་ལ་ གནས་པ།།ཕྲ་བར་ལྟ་བ་རང་བྱུང་མྱོང་བའི་སེམས་འཇུག་པ། །ཁམས་གསུམ་མ་ལུས་གཉིས་མེད་པར་ནི་ཉེར་འགྲོ་བ། །གསལ་བར་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་མཆོག་དེ་ལ་བདག་ཕྱག་འཚལ། །དབང་པོ་གཡོ་བའི་རྟ་ཀུན་ནང་དུ་ངེས་པར་སྦྱར། །ཡེ་ཤེས་རྒྱལ་བ་མ་ལུས་པ་ཡི་སྣོད་གྱུར་ཅིག་། ཁམས་གསུམ་མ་ལུས་བསྐྱེད་པའི་རྒྱུ་ཉིད་དུ་ནི་ཉེར་འགྲོ་བ། །མཐོང་བ་མཁའ་འདྲ་དྲི་མེད་དཔལ་དུ་གྱུར། །སངས་རྒྱས་རྗེས་དྲན་སྦྱོར་བ་ཡིས། །ཆོས་ནི་རྗེས་སུ་དྲན་པ་བསྒོམ། །ཆོས་རྗེས་དྲན་པའི་སྦྱོར་བ་ཡིས། །ཆོས་ཀྱི་སྐུར་ནི་རང་ཉིད་འགྱུར། །དབུས་ན་གསལ་བྱེད་རྣམ་པར་ཤེས། ། ཡེ་ཤེས་མཆོག་ནི་ཤེས་རྣམས་ཀྱིས། །ཤིན་ཏུ་བསྒོམ་པ་གོམས་པ་ལས། །གསལ་བར་འདི་ནི་ཐེ་ཚོམ་མེད། །རྟག་ཏུ་སྙིང་ལ་གནས་པ་ཡི། །ཐིག་ལེ་གཅིག་པུ་འགྱུར་མེད་དེ། །དེ་སྒོམ་བྱེད་པའི་སྐྱེ་བོ་ལ། །ངེས་པར་ཡེ་ཤེས་སྐྱེ་བར་འགྱུར། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་མན་ངག་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན དུ་བསྒོམ་པར་བྱའོ།།དེ་ལ་ཕན་ཡོན་ནི། རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་ཐུགས་རྗེ་ཅན། །འདི་ཉིད་དུ་ནི་བཞུགས་མཛད་ཅིང་། །རྫོགས་སངས་རྒྱས་ཀུན་བྱང་ཆུབ་སེམས། །འགྲོ་བ་གསུམ་པོ་འདི་ལ་གནས། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ཇི་སྐད་གསུངས་པ་རྣམས་འབྱུང་བར་འགྱུར་རོ། །དཔལ་འཁོར་ ་ལོ་སྡོམ་པ་དཔའ་བོ་གཅིག་པུའི་སྒྲུབ་ཐབས་པཎྜི་ཏ་དཔལ་མ་ན་ཀ་ཤྲཱིས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།

我来为您完整翻译这段藏文：
如果想要通过圆满次第的三摩地令心稳固，那么此时，
住于如心中合闭莲花，
微细观照自生经验心趣入，
趋入无余三界无二性，
我礼敬彼最胜明净法界。
摄集一切内在游动诸根之马，
愿成为一切智慧佛陀之器，
趋近成为生起无余三界之因，
成就如虚空般无垢庄严之见。
以佛随念瑜伽，
修持法之随念，
以法随念瑜伽，
自身成就法身。
中央明显识，
以诸胜智慧，
从极熟修习，
明显无疑虑。
常住于心中，
一点无改变，
若人修持此，
必定生智慧。
应当如是依据口诀义理而修持。其功德利益为：
"具大悲金刚空行，
安住于此地，
一切圆满佛菩提心，
住于此三道。"
如是所说等功德将会生起。
吉祥胜乐轮单尊修法仪轨，由班智达吉祥摩那迦师里所造圆满。

